Опроекте
Классики
Современные
авторы
Книжный
базар
Пресса
-----------------
Журналы
Онлайн Библиотека
Наши авторы
ДайкИздат
Book
Галлерея
-----------------
Новости
Чуть ранее
Связаться с нами
Форум
-----------------
Наши партнеры
Вдовья
Контора
VolgaVolga
FtM
Transgender
Ссылки
-----------------
|
|
Он-лайн
библиотека. В этом
разделе мы представляем вашему
вниманию повести, рассказы, стихи,
критические статьи, фрагменты из книг
известных лесбийских авторов.
Поскольку в
России эти авторы ранее не
публиковались, многие произведения
выложены на языке оригинала. Если вы
вдруг найдете в себе силы для перевода,
мы с радостью примем вашу посильную
помощь!
Шер. "The First Time". У моей матери светлые волосы и зеленые глаза. Моя сестра – рыжеватая блондинка. Мой дядя Мики – блондин, как, впрочем, почти вся родня с материнской стороны. А я всегда была темная, одна-единственная. Темные волосы, темные глаза, смуглая кожа...
<
-- читать -->
Дороти Аллистон. "Любовник-демон".
Она приходит, когда я еще не до конца уснула и будит меня, прикасаясь своими холодными пальцами к моей теплой спине. Ее бледная кожа слабо мерцает в лунном свете, отражая каждый луч как зеркало из дымчатого стекла, ее зубы и ногти светятся.
«Просыпайся», - шепчет Кэти и наклоняется, чтобы укусить мое обнаженное плечо. «Просыпайся. Просыпайся»...
<
-- читать -->
Винтерсон Жанетт.
"Письмена на теле". Мое чувство к ней можно назвать уважением. Не было никакой любви, да и
не хотелось ее любить. Меня не тянуло к ней, мне даже трудно было
представить как можно ее желать. Все это говорило в ее пользу. Мне недавно
пришло в голову, что "влюбиться" и "балансировать над пропастью" -
совершенно одинаковые понятия.
<
-- читать -->
Лесли
Файнберг. "Stone
Butch Blues".
Я как сейчас помню тот день, много лет назад, когда я пришла работать на консервный завод в Буффало. Ты уже проработала там несколько месяцев. Твои глаза остановились на мне, поиграли со мной взглядом и отпустили. Мне надо было спешить вслед за начальником цеха, чтобы заполнить какие-то бланки, но меня больше занимал вопрос, какого цвета твои волосы...
<
-- читать -->
Лиза. "Зажигалка".
Когда это случилось? Когда я полюбила тебя? Быть может, в приемном покое больницы, когда ты проходила обследование, будучи беременной уже в шестой раз, а я нервно мерила шагами холл, нянча твоего пятого? Или когда я, пытаясь перепрыгнуть канаву, поскользнулась и брякнулась в грязь, а ты хохотала, пока не описалась? А твой шестой - мой крестник.
<
-- читать -->
Луиза
Кингтон. "Искушение". И вдруг
на сцене появилась девушка и пульс мой участился. Короткие, выбритые на затылке волосы, приземистая фигура, татуировки на теле и большие сочные
губы... Вершина моей эротической фантазии! Джина Гершон отдыхает - девушка несомненно была
лесбиянкой.
<
-- читать -->
Винтерсон Жанетт.
"Поэтика Секса". Я схватила
ее за волосы, за хвост так, как ковбой хватает
отбившегося скакуна. Она подалась назад. Когда она
обернулась, я поцеловала ее в ярко-красные губы и
сняла пробу с ее глаз цвета моря. Она была солона,
хорошо сложена и изогнута, как волна. И я подумала:
- Вот здесь я и займусь серфингом.
<
-- читать -->
Кайе Элла.
"Элла".
- Вот скажите мне... Элла, - она замолчала,
- Вам действительно нравиться здесь работать? - и чего-то выжидая посмотрела на меня.
- О, когда я вижу таких потрясающих клиенток как
Ты, это не работа, а сущий рай... что Ты
делаешь сегодня в восемнадцать ноль-ноль?... - но я этого так и не сказала. Лишь растерянно выронила:
- Да.
<
-- читать -->
Калифия-Рис Патрик.
"Set in Stone".
Тэм, смутно слышавшая хлопок закрываемой двери, внезапно была отброшена спиной к стене и рот Вилсон, так много выпивший пива и так много выкуривший сигарет, белея в темноте
зубами впился в рот Тэм. Вилсон целовала ее жестко и жадно, Тэм ощущала соленый от бренди и сигар язык.
Вилсон практически насиловала ее своим наглым ртом и Тем,
чувствовала себя маленькой беззащитной маленькой девочкой, на которую вот-вот сваляться неприятности...
<- читать ->
Стонер Тамми. "Пиво".
Я рассматривала в отражение на мокром столе ее
широко расставленные глаза, рот с тонкой легкой сигареткой в краешке губ.
- Вы слишком пристально смотрите на меня, - подойдя сказала она и прикурила
от моей свою сигарету, - Вы слишком жадно смотрите на меня и ничего не делаете...
<-
читать ->
Бэннон Энн. Отрывок из романа "Я - женщина". Ты молода, неопытна, черт возьми, быть может, ты даже девственница. Так вот, ты влюбляешься по уши, а тебе даже не с кем об этом поговорить, не на кого положиться. Ты остаешься один на один с этим всеобъемлющим и гнетущим чувством.
<
-- читать -->
Зиновьева-Аннибал Лидия
"Тридцать три урода"
(повесть)
... Я не помню ее слов. Была, как в угаре. Она целовала мои руки, и я узнала, что меня одну она видела в этот вечер, для меня играла, меня любила, и это было так безумно!...
<
-- читать -->
|